Prevod od "é muito caro" do Srpski


Kako koristiti "é muito caro" u rečenicama:

$12OO é muito caro pra mim, Harry.
1, 200 mi je malo previše, Harry.
Nos ajude, é muito caro alugar um bar.
Pomozi nam Pole. Mnogo košta da iznajmimo kafiæ.
Não. Não, Mary! é muito caro.
Ne, Meri, pa to je pljaèka!
Você é muito caro para nosso bolso, Sin.
Ti si preskup za nas, Sin.
Fazem um bom Mai Tai nesse bar, mas é muito caro.
Rade dobar Mai Tai za bar s pièkama, ali ozbiljno precijenjen.
Bem, ficar no hospital é muito caro.
Boravak u bolnici košta puno novca.
Esqueça, o papel é muito caro, você está fora.
Zaboravi; papir je suviše skup. Ispadaš.
Sempre sonhei em viver numa casa com vistas para o mar, mas é muito caro, querido.
Oduvek sam sanjala o pogledu na more. Ali ovo je preskupo, dušo.
Entrei em contato com RMS Material Hospitalar... mas é muito caro.
Kontaktirala sam sa RMS snabdevaèem opreme da ih nabavim Ali previše je skupo.
Eu seria mais respeitado com um cavalo assim, mas é muito caro.
Oduševio sam se ovom divnom životinjom, ali se bojim, da æe biti previše za moj novèanik.
Pode ser bem bolado, mas também é muito caro, portanto...
Možda jeste fora, ali je i veoma skupo, tako da...
Ainda é muito caro por aquele licor de segunda.
За тако јефтин локал, ипак је прескупо.
Diga a ele que é muito caro administrar um país, e que todos precisam pagar as despesas.
Reci mu da je prokleto skupo upravljati državom i svatko mora platiti što je dužan.
E cada peito é muito caro.
A to je i veoma skupo, po svakoj sisi.
É um novo processo e é muito caro.
To je nova procedura. i prilièno je skupa.
O marcador de livros, não foi ela que comprou, e é muito caro para presente casual.
Označivač stranica. Nije ga sama kupila, a previše je skup za usputni poklon.
E algum babaca no governo decide que é muito caro para manter-me.
I onda neka pizda iz Whitehalla odluæi da je preskupo držati me ovdje.
Até ia, mas é muito caro com os voos...
Došla bih, ali jako je skupo. Ti letovi...
Não sei se é empolgante, mas certamente é muito caro.
Za uzbuđenje nisam siguran, no jesam da je vrlo skupo.
"Tibet livre!" Mas o Tibet não é livre, ele é muito caro.
Slobodan Tibet! Tibet nije slobodan, skup je!
Claro, mas isso é muito caro.
Da, ali ovo je zaista skupo.
Sei o que estão procurando, mas é muito caro.
Znam što tražite, ali skupo je.
Eu sei, mas é muito caro.
To je skupo. -I nije tako skupo.
Mas o processo é muito caro e seu custo é proibitivo para muitos países ao redor do mundo.
Ali proces je veoma skup i zemlje širom planete ne mogu da ga priušte.
Então, é um processo muito lento, é muito caro, e o resultado do processo, sendo esses placas de circuito eletrônicas, são limitados em várias formas interessantes.
Dakle, to je zaista spor proces, veoma je skup, a krajnji ishod tog procesa, naime, štampane ploče, imaju raznorazna interesantna ograničenja.
Não é muito caro, pois é uma xícara de café - algo do tamanho de uma xícara de café conterá cerca de três milhões de ovos.
Nije mnogo skupo, zato što je to samo šoljica za kafu - slično veličini šoljice za kafu što može da nosi oko 3 miliona jaja.
Os professores sempre dizem, ok, é bom, mas é muito caro para o que ele faz.
Наставници увек кажу, па добро је, али превише скупо за оно што ради.
Ninguém fez um filme desse tipo em Quebec antes porque é muito caro, é situado no futuro, e tem muitos efeitos especiais, e é filmado na tela verde.
Niko ranije nije napravio ovakav film u Kvebeku jer je skup, smešten u budućnost, ima gomilu vizuelnih efekata i sniman je na zelenoj podlozi.
"Não, sério", ele continuou, "são apenas três horas de carro daqui, e não é muito caro, e provavelmente diferente de tudo que já morou."
"Не, озбиљно", настави он, "удаљено је само три сата колима и није јако скупо и вероватно није налик ничему где си одседао раније."
É muito caro ter um ambiente de trabalho seguro, portanto as empresas ganham mais dinheiro se não tiverem um ambiente seguro.
Bezbedno radno okruženje je previše skupo, pa firme zarade više ako nemaju bezbedno radno okruženje.
mas, custando 1.400 dólares, ainda é muito caro para pessoas como Kamal.
Međutim, cena mu je 1400 dolara, što je i dalje preskupo za čoveka koji živi od nekoliko dolara dnevno.
Mas isso demora uma eternidade, é muito caro, e é bastante arriscado sair com estes enormes barcos.
Ali to traje večnost, veoma je skupo i prilično je rizično isplovljavati tim velikim brodovima.
Transferir dinheiro através de fronteiras e moedas é muito caro. É um problema.
Prenos novca preko granica i u različitim valutama je veoma skupo - otpor.
Bem, simplificando, reciclar poliestireno é muito caro e potencialmente contaminante, então, há pouquíssimo mercado para a demanda de reciclagem de isopor.
Jednostavno rečeno, reciklirani stiropor je previše skup i potencijalno zagađen, te je veoma nizak zahtev tržišta za stiroporom koji mora da se reciklira.
Usando o velho pensamento, de infra-estrutura nacional e tubulação, é muito caro.
Размишљајући на стари начин, инфраструктура, и радови су превише скупи.
E as pessoas dizem que não podemos ter energia limpa porque é muito caro.
А људи кажу да не можемо имати чисту енергију зато што је исувише скупа.
4.2477509975433s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?